<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">diaendo</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Сахарный диабет</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Diabetes mellitus</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2072-0351</issn><issn pub-type="epub">2072-0378</issn><publisher><publisher-name>Endocrinology research centre</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.14341/DM9526</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">diaendo-9526</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Оригинальные исследования</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>Original Studies</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Терапевтическое обучение пациентов. Понимание медицинской терминологии как важный аспект лечения людей с сахарным диабетом</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Patient education: interpretation of medical terms as a key part of diabetes mellitus treatment</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2678-5830</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Новоселова</surname><given-names>Наталия Сергеевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Novoselova</surname><given-names>Nataliya S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>MD</p></bio><email xlink:type="simple">natalianovoselova90@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-2863-270X</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Мосикян</surname><given-names>Анна Альбертовна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Mosikian</surname><given-names>Anna A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>MD</p></bio><email xlink:type="simple">mosikian.anna@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1258-2565</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Мартьянова</surname><given-names>Ольга Юрьевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Martyanova</surname><given-names>Olga Y.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>MD</p></bio><email xlink:type="simple">martyanova_ou@inbox.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-0903-6395</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Патракеева</surname><given-names>Евгения Михайловна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Patrakeeva</surname><given-names>Evgenya M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>ассистент</p></bio><bio xml:lang="en"><p>MD, associate professor</p></bio><email xlink:type="simple">evgenya.patrakeeva@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-3"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-8873-6730</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Залевская</surname><given-names>Алсу Гафуровна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Zalevskaya</surname><given-names>Alsu G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>к.м.н., доцент</p></bio><bio xml:lang="en"><p>MD, PhD, associate professor</p></bio><email xlink:type="simple">alsu-zalevskaya@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-3"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>&lt;p&gt;Национальный медицинский исследовательский центр им. В.А. Алмазова&lt;/p&gt;</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>&lt;p&gt;Almazov National Medical Research Centre&lt;/p&gt;</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>&lt;p&gt;Городская поликлиника 27&lt;/p&gt;</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>&lt;p&gt;City Polyclinic №27&lt;/p&gt;</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-3"><aff xml:lang="ru"><institution>&lt;p&gt;Первый Санкт-Петербургский государственный медицинский университет имени акад. И.П. Павлова&lt;/p&gt;</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>&lt;p&gt;First State Pavlov Medical University of Saint-Petersburg&lt;/p&gt;</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>18</day><month>02</month><year>2019</year></pub-date><volume>21</volume><issue>6</issue><fpage>472</fpage><lpage>479</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Новоселова Н.С., Мосикян А.А., Мартьянова О.Ю., Патракеева Е.М., Залевская А.Г., 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Новоселова Н.С., Мосикян А.А., Мартьянова О.Ю., Патракеева Е.М., Залевская А.Г.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Novoselova N.S., Mosikian A.A., Martyanova O.Y., Patrakeeva E.M., Zalevskaya A.G.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.dia-endojournals.ru/jour/article/view/9526">https://www.dia-endojournals.ru/jour/article/view/9526</self-uri><abstract><sec><title>Обоснование</title><p>Обоснование. В ряде исследований было показано, что лишь небольшая часть пациентов с хроническими заболеваниями правильно выполняют рекомендации врача, и одним из объяснений данного положения является непонимание рекомендаций в силу неверного истолкования пациентами употребляемой врачами терминологии.</p></sec><sec><title>Цель</title><p>Цель. Оценить качество понимания медицинских терминов пациентами с сахарным диабетом (СД), наиболее часто употребляемых врачами-эндокринологами при консультировании, а также вклад верного понимания терминологии в качество контроля СД.</p></sec><sec><title>Методы</title><p>Методы. На подготовительном этапе исследования были опрошены 13 врачей-эндокринологов о медицинских терминах, которые они наиболее часто используют при консультировании пациентов с СД 1 и 2 типа (СД1 и СД2). По результатам опроса были составлены 2 анкеты с различными терминами для СД1 и СД2. В каждую анкету вошли 10 терминов, указанные наибольшим числом врачей для соответствующего типа СД. В рамках основного исследования пациентам с СД1 и СД2 было предложено заполнить анкеты. Респонденты указывали, понимают ли они значение каждого термина (да или нет), и вписывали в бланки определения терминов, если предполагали, что значение термина им известно. Правильность и полнота определений оценивались независимо 3 исследователями по шкале от 0 (совершенно неправильно) до 10 (абсолютно правильно) баллов. Социально-демографические данные также вносились пациентами в бланки анкет. Статистический анализ осуществлялся с использованием теста Уилкоксона и модели линейной регрессии.</p></sec><sec><title>Результаты</title><p>Результаты. В исследовании обработаны анкеты 89 пациентов с СД1 (27% мужчин, HbA1c 7,95±1,77%) и 86 пациентов с СД2 (27% мужчин, HbA1c 8,11±1,91%). Пациенты с СД1 получили более высокий суммарный балл за 10 терминов, чем пациенты с СД2 (p&lt;0,0001) – 57,84±22,66 и 39,33±22,02 из 100 соответственно. Только 16,8% пациентов с СД1 и 2,3% пациентов с СД2 понимали все 10 предложенных терминов (набрали не менее 4 баллов из 10 возможных по средней оценке 3 исследователей), тогда как 42,7% и 10,5% (СД1 и СД2 соответственно) ответили, что понимают все термины. В обеих группах суммарный балл за понимание терминов не коррелировал со значением HbA1c (р=0,698 и р=0,319 для СД1 и СД2 соответственно).</p></sec><sec><title>Заключение</title><p>Заключение. Большинство пациентов не понимают терминологии, используемой врачами-эндокринологами. Часть пациентов ошибочно считают, что их истолкование терминов верное. Однако в рамках исследования не выявлено связи между пониманием медицинской терминологии и качеством гликемического контроля (HbA1c). Для повышения качества взаимодействия с пациентами врачам при консультировании следует дополнительно убедиться в том, что их слова понимают корректно.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Background</title><p>Background: Only a little percent of chronically ill patients was found to follow physicians’ prescriptions. One of the reasons for this issue is misunderstanding of recommendations due to inappropriate interpretation of medical terms, contained in medical advice.</p></sec><sec><title>Aims</title><p>Aims: The study is aimed to evaluate the quality of patient interpretation of the most frequently used medical terms in diabetes mellitus field (DM) and to evaluate the impact of misunderstanding on diabetes control.</p></sec><sec><title>Materials and methods</title><p>Materials and methods: 13 endocrinologists composed 2 lists of the most frequently used terms – one list for DM type 1 and one for DM type 2. We selected 10 terms for DM type 1 and 10 terms for DM type 2, mentioned by the most of participated doctors, and created 2 kinds of questionnaire for patients. Patients were to explain the terms in written if they were aware of terms’ meaning. Three independent researchers evaluated every answer according to a 0 to 10 scale, where 0 was for totally incorrect or no answer, and 10 was for a completely correct answer. Patients also filled in the forms about their social and demographic parameters. Statistical analysis was conducted with the use of Wilcoxon Test and linear regression model.</p></sec><sec><title>Results</title><p>Results: 89 patients with DM type 1 (27% men, HbA1c (mean±SD) 7,95±1,77%) and 86 patients with DM type 2 (27% men, HbA1c (mean±SD) 8,11±1,91%) were included into the study. Patients with type 1 DM received a greater overall score for understanding the terms than those with type 2 DM (p &lt;0.0001) – 57.84±22.66 and 39.33±22.02 from 100, respectively. 38 (42.7%) participants with DM type 1 reported that they know all 10 terms, but only 15 (16.8%) respondents understand terms correctly. In the group of type 2 DM patients 9 (10.5%) of all answered yes for all the terms, but really know terms only 2 (2.3%) participants. In both groups, the total score of the terms knowledge did not correlate with the HbA1c level (р=0.698 and р=0.319 for type 1 and type 2 DM groups, respectively).</p></sec><sec><title>Conclusion</title><p>Conclusion: The most of patients with DM do not understand relevant medical terms properly. Some patients are in the wrong belief that they have no misunderstandings with their consulting doctors. However, terms understanding does not influence on glycemic control (HbA1c level). During the medical consultation, endocrinologists should check if a patient understands their advice properly to improve understanding and compliance of patients.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>обучение пациентов</kwd><kwd>сахарный диабет</kwd><kwd>медицинские термины</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>patient education</kwd><kwd>diabetes mellitus</kwd><kwd>medical terms</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lacroix A, Assal J-Ph. Therapeutic Education of Patients. New Approaches to Chronic Illness. 2nd ed. Paris: Edition Maloine; 2003.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lacroix A, Assal J-Ph. Therapeutic Education of Patients. New Approaches to Chronic Illness. 2nd ed. Paris: Edition Maloine; 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bauer AM, Parker MM, Schillinger D, et al. Associations between antidepressant adherence and shared decision-making, patient-provider trust, and communication among adults with diabetes: diabetes study of Northern California (DISTANCE). J Gen Intern Med. 2014;29(8):1139-1147. doi: 10.1007/s11606-014-2845-6</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bauer AM, Parker MM, Schillinger D, et al. Associations between antidepressant adherence and shared decision-making, patient-provider trust, and communication among adults with diabetes: diabetes study of Northern California (DISTANCE). J Gen Intern Med. 2014;29(8):1139-1147. doi: 10.1007/s11606-014-2845-6</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Piette JD, Schillinger D, Potter MB, Heisler M. Dimensions of patient-provider communication and diabetes self-care in an ethnically diverse population. J Gen Intern Med. 2003;18(8):624-633. doi: 10.1046/j.1525-1497.2003.31968.x</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Piette JD, Schillinger D, Potter MB, Heisler M. Dimensions of patient-provider communication and diabetes self-care in an ethnically diverse population. J Gen Intern Med. 2003;18(8):624-633. doi: 10.1046/j.1525-1497.2003.31968.x</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">White RO, Eden S, Wallston KA, et al. Health communication, self-care, and treatment satisfaction among low-income diabetes patients in a public health setting. Patient Educ Couns. 2015;98(2):144-149. doi: 10.1016/j.pec.2014.10.019</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">White RO, Eden S, Wallston KA, et al. Health communication, self-care, and treatment satisfaction among low-income diabetes patients in a public health setting. Patient Educ Couns. 2015;98(2):144-149. doi: 10.1016/j.pec.2014.10.019</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">White RO, Osborn CY, Gebretsadik T, et al. Health literacy, physician trust, and diabetes-related self-care activities in Hispanics with limited resources. J Health Care Poor Underserved. 2013;24(4):1756-1768. doi: 10.1353/hpu.2013.0177</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">White RO, Osborn CY, Gebretsadik T, et al. Health literacy, physician trust, and diabetes-related self-care activities in Hispanics with limited resources. J Health Care Poor Underserved. 2013;24(4):1756-1768. doi: 10.1353/hpu.2013.0177</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lucero ME, Bendeck S, Ramos-Ceballos F, Chen S. Language disparities between patients and dermatologists in describing acne lesions. J Am Acad Dermatol. 2004;50(3):P12. doi: 10.1016/j.jaad.2003.10.053</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lucero ME, Bendeck S, Ramos-Ceballos F, Chen S. Language disparities between patients and dermatologists in describing acne lesions. J Am Acad Dermatol. 2004;50(3):P12. doi: 10.1016/j.jaad.2003.10.053</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chapman K, Abraham C, Jenkins V, Fallowfield L. Lay understanding of terms used in cancer consultations. Psychooncology. 2003;12(6):557-566. doi: 10.1002/pon.673</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chapman K, Abraham C, Jenkins V, Fallowfield L. Lay understanding of terms used in cancer consultations. Psychooncology. 2003;12(6):557-566. doi: 10.1002/pon.673</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Alden PA, Gilbert P, Webb T. Patient perceptions in doctor-patient consultation: do patients understand their diagnosis from the words doctors use? Psychooncology. 2000;(9):358-359.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alden PA, Gilbert P, Webb T. Patient perceptions in doctor-patient consultation: do patients understand their diagnosis from the words doctors use? Psychooncology. 2000;(9):358-359.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Redlich FC. The Patient's Language: An Investigation into the Use of Medical Terms. Yale J Biol Med. 1945;17(3):427-453.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Redlich FC. The Patient's Language: An Investigation into the Use of Medical Terms. Yale J Biol Med. 1945;17(3):427-453.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">McCormack D, Evoy D, Mulcahy D, Walsh M. An evaluation of patients comprehension of orthopaedic terminology: implications for informed consent. J R Coll Surg Edinb. 1997;42(1):33-35.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">McCormack D, Evoy D, Mulcahy D, Walsh M. An evaluation of patients comprehension of orthopaedic terminology: implications for informed consent. J R Coll Surg Edinb. 1997;42(1):33-35.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Roth HP. Patients' Beliefs about Peptic Ulcer and Its Treatment. Ann Intern Med. 1962;56(1):72. doi: 10.7326/0003-4819-56-1-72</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Roth HP. Patients' Beliefs about Peptic Ulcer and Its Treatment. Ann Intern Med. 1962;56(1):72. doi: 10.7326/0003-4819-56-1-72</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Binyet S, Aufseesser M, Lacroix A, Assal JP. The diabetic foot: various interpretations by patients of some terms used by physicians in podiatric consultation. Diabete Metab. 1994;20(3):275-281.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Binyet S, Aufseesser M, Lacroix A, Assal JP. The diabetic foot: various interpretations by patients of some terms used by physicians in podiatric consultation. Diabete Metab. 1994;20(3):275-281.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Aufseesser M, Lacroix A, Binyet S, Assal JP. Diabetic retinopathy. Interpretation of medical terms by patients. J Fr Ophtalmol. 1995;18(1):27-32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aufseesser M, Lacroix A, Binyet S, Assal JP. Diabetic retinopathy. Interpretation of medical terms by patients. J Fr Ophtalmol. 1995;18(1):27-32.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бубнова М.Г. Понимание некоторых медицинских терминов мужчинами и женщинами с сердечно-сосудистыми заболеваниями // Проблемы женского здоровья. – 2016. – Т. 11. – №3 – С. 5-13. [Bubnova M.G. Understanding some of the medical terms men and women with cardiovascular diseases. Problemy zhenskogo zdorov'ya. 2016;11(3):5-13. (In Russ.)]</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бубнова М.Г. Понимание некоторых медицинских терминов мужчинами и женщинами с сердечно-сосудистыми заболеваниями // Проблемы женского здоровья. – 2016. – Т. 11. – №3 – С. 5-13. [Bubnova M.G. Understanding some of the medical terms men and women with cardiovascular diseases. Problemy zhenskogo zdorov'ya. 2016;11(3):5-13. (In Russ.)]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дедов И.И., Шестакова М.В., Майоров А.Ю., и др. Алгоритмы специализированной медицинской помощи больным сахарным диабетом / Под ред. Дедова И.И., Шестаковой М.В., Майорова А.Ю. 8-й выпуск // Сахарный диабет. – 2017. – Т. 20. – №1S. – С. 1-112. [Dedov II, Shestakova MV, Mayorov AY, et al. Dedov II, Shestakova MV, Mayorov AY, editors. Standards of specialized diabetes care. 8th ed. Diabetes mellitus. 2017;20(1S):1-112. (In Russ.)] doi: 10.14341/DM20171S8</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дедов И.И., Шестакова М.В., Майоров А.Ю., и др. Алгоритмы специализированной медицинской помощи больным сахарным диабетом / Под ред. Дедова И.И., Шестаковой М.В., Майорова А.Ю. 8-й выпуск // Сахарный диабет. – 2017. – Т. 20. – №1S. – С. 1-112. [Dedov II, Shestakova MV, Mayorov AY, et al. Dedov II, Shestakova MV, Mayorov AY, editors. Standards of specialized diabetes care. 8th ed. Diabetes mellitus. 2017;20(1S):1-112. (In Russ.)] doi: 10.14341/DM20171S8</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">American Diabetes A. Erratum. Diabetes Care in the Hospital. Sec. 14. In Standards of Medical Care in Diabetes-2017. Diabetes Care 2017;40(Suppl. 1);S120-S127. Diabetes Care. 2017;40(7):986. doi: 10.2337/dc17-er07d</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">American Diabetes A. Erratum. Diabetes Care in the Hospital. Sec. 14. In Standards of Medical Care in Diabetes-2017. Diabetes Care 2017;40(Suppl. 1);S120-S127. Diabetes Care. 2017;40(7):986. doi: 10.2337/dc17-er07d</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nice.org.uk [Internet]. Type 1 diabetes in adults: diagnosis and management [cited 2018 Dec 30]. Available from: https://www.nice.org.uk/guidance/ng17.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nice.org.uk [Internet]. Type 1 diabetes in adults: diagnosis and management [cited 2018 Dec 30]. Available from: https://www.nice.org.uk/guidance/ng17.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Richards J, McDonald P. Doctor-patient communication in surgery. J R Soc Med. 1985;78(11):922-924. doi: 10.1177/014107688507801109</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Richards J, McDonald P. Doctor-patient communication in surgery. J R Soc Med. 1985;78(11):922-924. doi: 10.1177/014107688507801109</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hadlow J, Pitts M. The understanding of common health terms by doctors, nurses and patients. Soc Sci Med. 1991;32(2):193-196. doi: 10.1016/0277-9536(91)90059-l</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hadlow J, Pitts M. The understanding of common health terms by doctors, nurses and patients. Soc Sci Med. 1991;32(2):193-196. doi: 10.1016/0277-9536(91)90059-l</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kelly PA, Haidet P. Physician overestimation of patient literacy: a potential source of health care disparities. Patient Educ Couns. 2007;66(1):119-122. doi: 10.1016/j.pec.2006.10.007</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kelly PA, Haidet P. Physician overestimation of patient literacy: a potential source of health care disparities. Patient Educ Couns. 2007;66(1):119-122. doi: 10.1016/j.pec.2006.10.007</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Royal College of General Practitioners. Health Literacy. Report from an RCGP-led health literacy workshop. 2014.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Royal College of General Practitioners. Health Literacy. Report from an RCGP-led health literacy workshop. 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Агаджанян С.А. Особенности использования специальных терминов в коммуникации врач-пациент (на материале английского языка) // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. – 2014. – №1 – C. 272-276. [Agadzhanyan SA. Characteristics of special terms use in doctor-patient communication (based on the material of the English language) Vestnik Tverskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Filologiya. 2014;(1):272-276. (In Russ.)]</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Агаджанян С.А. Особенности использования специальных терминов в коммуникации врач-пациент (на материале английского языка) // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. – 2014. – №1 – C. 272-276. [Agadzhanyan SA. Characteristics of special terms use in doctor-patient communication (based on the material of the English language) Vestnik Tverskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Filologiya. 2014;(1):272-276. (In Russ.)]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Koch-Weser S, Dejong W, Rudd RE. Medical word use in clinical encounters. Health Expect. 2009;12(4):371-382. doi: 10.1111/j.1369-7625.2009.00555.x</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Koch-Weser S, Dejong W, Rudd RE. Medical word use in clinical encounters. Health Expect. 2009;12(4):371-382. doi: 10.1111/j.1369-7625.2009.00555.x</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
